
Krzyk duszy
Producent: Państwowy Instytut Wydawniczy
Krzyk duszy Władimir Britaniszski Władimir Britaniszski (ur. w 1933 r. w Leningradzie, zm. w 2015 r. w Moskwie) był rosyjskim poetą, prozaikiem, eseistą i tłumaczem - twórcą blisko związanym z polską kulturą. W jego opracowaniu ukazały się w Rosji wybory wierszy Leopolada Staffa, Jarosława Iwaszkiewicza, Włodzimierza Słobodnika, Tadeusza Różewicza, Marii Pawlikowskiej-Jasnorzewskiej, czy Zbigniewa Herberta; był też autorem antologii Polskije poety (Poeci polscy, 1978) i Iz sowriemiennoj polskoj poezii (Z polskiej poezji współczesnej, 1989); przetłumaczył również Zniewolony umysł (2003) Czesława Miłosza. Z kolei jego wiersze tłumaczone na język polski były przez Annę Kamieńską, Jerzego
Litwiniuka, Wiktor Woroszylskiego, Józefa Waczków, Mariana Grześczaka. Krzyk duszy - tom wierszy Britaniszskiego w wyborze i przekładzie Zbigniewa Dmitrocy - jest smutną, przejmującą i pesymistyczną podróżą po ziemi rosyjskiej, jej historii i współczesności. W jednym z najpiękniejszych wierszy pt. Brak sposobu, by usłyszeć czarnego drozda możemy przeczytać: Skąd na tym świecie zło? - zmęczeniśmy pytaniem.
Z nas samych, z wszystkich. Zgoda, lecz skąd drozd na świecie?
Skąd wziął się drozd? To jego winniśmy ustami
pić miód. Przez całą noc. Przez całe życie. Wiecznie.
Sklep: gandalf.com.pl
Cena:
30.99
26.03
Przejdź do sklepu