photo
Kategoria punktu widzenia w przekładzie ustnym z perspektywy językoznawstwa kognitywnego
Producent: Universitas
Kategoria punktu widzenia w przekładzie ustnym z perspektywy językoznawstwa kognitywnego Łukasz Wiraszka Książka stanowi próbę ukazania szeregu zjawisk semantycznych, które wspólnie określić można mianem zmian - czy też przesunięć - punktu widzenia osoby mówiącej, przez pryzmat aparatu pojęciowego, jaki oferuje językoznawstwo kognitywne, na materiale przekładu ustnego. Analiza licznych autentycznych przykładów z tłumaczeń w parze języków polski-angielski pozwala autorowi wskazać kilka interesujących regularności i zależności w ramach relacji między tłumaczeniem konsekutywnym a symultanicznym, a także zaoferować implikacje dla dydaktyki przekładu ustnego. Łukasz Wiraszka - tłumacz języka angielskiego, pasjonat językoznawstwa kognitywnego, wykładowca w Katedrze UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie.
Sklep: gandalf.com.pl
Cena: 15.54 14.92
Przejdź do sklepu